26
Vie, Abr

Las 48 lenguas originarias del Perú ya tienen alfabetos oficiales

Educación
Typography
  • Smaller Small Medium Big Bigger
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

El pasado 27 de mayo fueron reconocidos los alfabetos de las lenguas originarias resígaro y chamikuro mediante resoluciones ministeriales.

 

En el Día de las Lenguas Originarias, el ministro de Educación, Martín Benavides, hizo un llamado a reflexionar sobre la necesidad de seguir apostando por la diversidad cultural y lingüística del Perú, especialmente en esta coyuntura que viven los pueblos originarios por la emergencia sanitaria.

“Que esta fecha sea también un llamado a la acción para protegerlos de la pandemia y desarrollar aprendizajes que formen mejores ciudadanos, que promuevan el reconocimiento de esta diversidad desde un enfoque intercultural, inclusivo y de derechos, y que rechacen la discriminación en todas sus formas”, señaló Benavides en un mensaje a la comunidad educativa.

Benavides destacó que el Ministerio de Educación (Minedu) ha venido trabajando para garantizar el derecho de todos los niños y adolescentes a recibir una educación de calidad en su lengua materna y el día de hoy ha logrado que cada una de las 48 lenguas originarias del país tengan un alfabeto oficial, consensuado y acordado con sus hablantes para que el Estado cumpla su rol de preservarlas, desarrollarlas y fomentar su uso en todos los espacios y ámbitos.

Precisamente, en el diario oficial El Peruano se publicaron hoy las resoluciones ministeriales N° 211-2020 y N° 212-2020, que reconocen la oficialidad de los alfabetos de las lenguas originarias resígaro y chamikuro.

La oficialización de los alfabetos de las lenguas originarias le permite al Minedu seguir produciendo más materiales que potencien las competencias de las comunidades partiendo de los conocimientos y prácticas que poseen los propios pueblos, así como de otros pueblos y de las ciencias.

En las metodologías de normalización, se han manejado criterios lingüísticos, pedagógicos, sociales, políticos y tecnológicos para generar consensos entre los hablantes sobre la escritura de sus lenguas.

 

Fuente: Minedu

 

 

Infórmate de las últimas noticias.